Jesaja 41:13

SVWant Ik, de HEERE, uw God, grijp uw rechterhand aan, Die tot u zeg: Vrees niet, Ik help u.
WLCכִּ֗י אֲנִ֛י יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ מַחֲזִ֣יק יְמִינֶ֑ךָ הָאֹמֵ֥ר לְךָ֛ אַל־תִּירָ֖א אֲנִ֥י עֲזַרְתִּֽיךָ׃ ס
Trans.

kî ’ănî JHWH ’ĕlōheyḵā maḥăzîq yəmîneḵā hā’ōmēr ləḵā ’al-tîrā’ ’ănî ‘ăzarətîḵā:


ACיג כי אני יהוה אלהיך--מחזיק ימינך האמר לך אל תירא אני עזרתיך  {ס}
ASVFor I, Jehovah thy God, will hold thy right hand, saying unto thee, Fear not; I will help thee.
BEFor I, the Lord your God, have taken your right hand in mine, saying to you, Have no fear; I will be your helper.
DarbyFor I, Jehovah, thy God, hold thy right hand, saying unto thee, Fear not; I will help thee.
ELB05Denn ich, Jehova, dein Gott, ergreife deine Rechte, der ich zu dir spreche: Fürchte dich nicht, ich helfe dir! -
LSGCar je suis l'Eternel, ton Dieu, Qui fortifie ta droite, Qui te dis: Ne crains rien, Je viens à ton secours.
SchDenn ich, der HERR, dein Gott, ergreife deine rechte Hand und sage dir: Fürchte dich nicht; ich helfe dir!
WebFor I the LORD thy God will hold thy right hand, saying to thee, Fear not; I will help thee.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken